.
Words sound so much more elegant to Americans when they are expressed in French. Just to say "painting outdoors" seems so bland. You know, you might be barbecuing outdoors or something.
Henryk Ptasiewicz was working hard en plein air when I met him, despite many interruptions from curious passers-by. I was interested by his unusual painting posture, which you can see in the phote below. He was curled up like a discus thrower, ready to spring open. When I took some telephoto shots from a distance, it was fascinating to watch his eyes dart from the subject to canvas and back again. The second picture in yesterday's post shows some of this.
If you would like to see the finished painting that Ptasiewicz was working on click here.
Words sound so much more elegant to Americans when they are expressed in French. Just to say "painting outdoors" seems so bland. You know, you might be barbecuing outdoors or something.
Henryk Ptasiewicz was working hard en plein air when I met him, despite many interruptions from curious passers-by. I was interested by his unusual painting posture, which you can see in the phote below. He was curled up like a discus thrower, ready to spring open. When I took some telephoto shots from a distance, it was fascinating to watch his eyes dart from the subject to canvas and back again. The second picture in yesterday's post shows some of this.
If you would like to see the finished painting that Ptasiewicz was working on click here.
10 comments:
Beautiful work by Henryk, indeed. And a wonderful photo documentation of you, Rob.
Perhaps the model has grown tired and had to lay down to rest?
You're right about the charm of phrases from another tongue. Giclée instead of ink jet will sound far more expensive.
bel angle sur la premiere photo, un beau portrait de cet artiste. La peinture finale, sur son blog, est magnifique
You are correct about ordinary subjects sounding more sophisticated in French. Voila.
As you would know from being a lawyer, the same thing happens in the law, except with Latin rather than French. Res Ipsa loquitor.
His work look very interesting and your shots are illustrative of his technique. About the use and abuse of language, here in Mexico, most companies choose a name in English to sound more interesting or professional or international.
Lovely work by both of you!
I was hoping you purchased this one. I love his technique. Now I want one too!
V
Excellente suite au billet d'hier. You asked for it.
(Thanks for telling me that my photos aren't showing up on the portal, I'll give it another day or two before I cry for help!)
I forgot to say that the B&W St Louis tourist just adds to it so much!
Did you wait for her to step into the picture?
Henryk's work is inspiring. I get lost looking at his brush strokes. To see more go here: http://tinyurl.com/y8k8kdy
Post a Comment